Watch and listen in YouTube (Copy and paste this link in
your browser:) http://www.youtube.com/watch?v=JIKOIpr36jI&NR=1
No te pido flores
Fanny
Lu
Si se fue, yo no sé bien; aún me resigno (1) a no entender que pasan noches ya sin
él como antes de que fuera mío.
Definitivo (2), yo no
sé; una semana, y será un mes que pasa un día sin que muera, suspirando (3) en el vacío
(4). Y ya no quiero
ser tan débil (5) como el viento (6), cuando la tormenta (7) se ha ido, que ya no sopla (8), y está frío oh,
oh…
Sin tu
calor…
Coro:
No te pido que traigas flores,
tampoco que me des bombones (9) yo sólo quiero una caricia (10), que me diga que tú me
quieres. No te pido que te confieses (11), ni que prometas, ni que reces
(12) yo sólo
quiero que me digas, que no hay mujer que más admiras. Ay
Diosito! ¡Ajá!
Tal vez se nos fue el amor por la puerta en donde entró; quizás en
algún descuido se escapó sin darnos cuenta. Definitivo, este dolor, que me condena y me
lastima; será la suerte quien decida, si me mejoro o me domina. Y ya no quiero ser una hoja
de papel, que se escribe día a día, solamente con tu tinta (13), oh, oh…
Te digo mi amor… No te pido que
traigas flores, tampoco que me des bombones; yo sólo quiero una caricia, que me diga que
tú me quieres. No te pido que te confieses, ni que prometas, ni que reces; yo sólo quiero
que me digas, que no hay mujer que más admiras
¡Ay, ay , ay! ¡Viene,
viene!
A mí me da
pena contigo, que no es así de sencillo, ganar de nuevo mi afecto, que mi amor ya tiene un
precio. A mí me da pena contigo, no te trasnoches (14) conmigo; sé que nunca fue
perfecto, pero mi amor ya quiere un dueño.
A mí me da pena contigo, que no es
así de sencillo, ganar de nuevo mi afecto, que mi amor ya tiene un precio. A mí me da
pena contigo, no te trasnoches conmigo; sé que nunca fue perfecto, pero mi amor ya quiere un
dueño.
No te pido
que traigas flores, tampoco que me des bombones; yo sólo quiero una caricia, que me diga que
tú me quieres. No te pido que te confieses, ni que prometas ni que reces; yo sólo quiero
que me digas, que no hay mujer que más admiras.
A mí me da pena contigo, que no es
así de sencillo, ganar de nuevo mi afecto, que mi amor ya tiene un precio. A mí me da
pena contigo, no te trasnoches conmigo; sé que nunca fue perfecto, pero mi amor ya quiere un
dueño.
A mí
me da pena contigo, que no es así de sencillo, ganar de nuevo mi afecto, que mi amor ya tiene un
precio...
Notes: (1) resignarse = to resign
oneself (2) definitivo = definitivamente = definitively, definitely, in
short (3) suspirar = to sigh, to yeam for, to long for (4) vacío = emptiness,
gap (empty space), hollow, void (5)
débil = weak (6) viento =
wind (7) tormenta = storm (8)
soplar = to blow (9) bombones =
chocolate (10) caricia = caress, stroke (11)
confesar = to confess (12) rezar = to pray (13) tinta = ink (14) trasnochar/se = to stay up late; to
be up all night ___________________________________________________________________________________________________________________ Multiple Choice: Use the
corresponding Subjunctive tense: Identify the choice that best completes the
statement.
|
|
|
1.
|
No te pedí que...
[me traer
flores].
a. | No te pido que me trajeras
flores. | b. | No te pedí que me trajeras flores. | c. | No te pediré que me trajeras
flores. | d. | No te pedí que me traigas
flores. |
|
|
|
2.
|
Es triste para la cantante
(1) que... [amante
(2) se
fue]. (1) cantante =
singer (2) amante = lover
a. | Es triste para la cantante que el
amante se vaya. | b. | Es triste para la cantante que el amante se irá. | c. | Es triste para la cantante que el amante se
fuera. | d. | Es triste para la cantante que el amante se
va. |
|
|
|
3.
|
Fue triste para la cantante
(1) que... [el amante
(2) se
fue]. (1) cantante =
singer (2) amante = lover
a. | Fue triste para la cantante que el
amante se irá. | b. | Fue triste para la cantante que el amante se vaya. | c. | Fue triste para la cantante que el amante se
fuera. | d. | Fue triste para la cantante que el amante se
va. |
|
|
|
4.
|
Es importante que... [la
cantante (1) sabe que su
amante (2) se
fue]. (1) cantante =
singer (2) amante = lover
a. | Es importante que la cantante supo
que su amante se vaya. | b. | Es importante que la cantante sabe que su amante se
va. | c. | Es importante que la cantante sabía que su amante se
fuera. | d. | Es importante que la cantante sepa que su amante se fue. |
|
|
|
5.
|
Fue doloroso (1) que... [la cantante (2) sabe que su amante (3) se
fue]. (1) doloroso =
painful (2) cantante = singer (3) amante = lover
a. | Fue doloroso que la cantante sabe
que su amante se había ido. | b. | Fue doloroso que la cantante supiera que su amante se había
ido. | c. | Fue doloroso que la cantante sepa que su amante se había
ido. | d. | Fue doloroso que la cantante sabrá que su amante se había
ido. |
|
|
|
6.
|
¡Ojalá que...
[la cantante (1) se
resigna (2) a entender
que su amante (3) se
fue]!. (1) cantante = singer (2) resignarse = to resign
oneself (3) amante =
lover
a. | ¡Ojalá que la cantante se
resigne a entender que su amante se fue! | b. | ¡Ojalá que la cantante se resigna a
entender que su amante se fue! | c. | ¡Ojalá que la cantante se resignará a entender que su amante se
fue! | d. | ¡Ojalá que la cantante se resignó a entender que su
amante se fue! |
|
|
|
7.
|
Es importante que... [la
cantante (1) entiende que su
amante (2) se
fue]. (1) cantante =
singer (2) amante = lover
a. | Es importante que la cantante
entenderá que su amante se fue. | b. | Es importante que la cantante entiende que su amante se ha
ido. | c. | Es importante que la cantante entienda que su amante se
fue. | d. | Es importante que la cantante entendió que su amante se
irá. |
|
|
|
8.
|
Era necesario que... [la
cantante (1) entiende que su
amante (2) se
fue]. (1) cantante =
singer (2) amante = lover
a. | Era necesario que la cantante
entendiera que su amante se había ido. | b. | Era necesario que la cantante entenderá que su amante
se había ido. | c. | Era necesario que la cantante entendió que su amante se
va. | d. | Era necesario que la cantante entienda que su amante se fue. |
|
|
|
9.
|
La cantante (1) no se resigna (2) a entender que... [pasan las
noches sin su amante (3)]. (1) cantante =
singer (2) resignarse =
to resign oneself (3) amante
= lover
a. | La cantante no se resigna a entender
que pasan las noches sin su amante. | b. | La cantante no se resigna a entender que pasen las noches sin su
amante. | c. | La cantante no se resigna a entender que pasasen las noches sin su
amante. | d. | La cantante no se resigna a entender que pasaron las noches sin su
amante. |
|
|
|
10.
|
La cantante (1) no se resignaba (2) a entender que... [pasan las
noches sin su amante (3)]. (1) cantante =
singer (2) resignarse =
to resign oneself (3) amante
= lover
a. | La cantante no se resignaba a
entender que pasan las noches sin su amante. | b. | La cantante no se resignaba a entender que pasarán
las noches sin su amante. | c. | La cantante no se resignaba a entender que pasaron las noches sin su
amante. | d. | La cantante no se resignaba a entender que pasaran las noches sin su
amante. |
|
|
|
11.
|
Pasarán las noches sin
él antes de que... [fuera mío].
a. | Pasarán las noches sin él
antes de que fue mío. | b. | Pasarán las noches sin él antes de que es
mío. | c. | Pasarán las noches sin él antes de que será
mío. | d. | Pasarán las noches sin él antes de que sea
mío. |
|
|
|
12.
|
No pasaba un
día sin que... [muera,
suspirando (1) en el vacío (2)]. (1) suspirar = to sigh, to yeam for, to
long for (2) vacío = emptiness, gap (empty space), hollow,
void
a. | No pasaba un día sin que muriera, suspirando en el vacío. | b. | No pasaba un día sin que
muera, suspirando en el vacío. | c. | No pasaba un día sin que morirá, suspirando en el
vacío. | d. | No pasaba un día sin que muero, suspirando en el
vacío. |
|
|
|
13.
|
Es de esperar que la cantante
(1)... [no quiere ser tan
débil (5) como el viento (6)]. (1) cantante = singer (2) débil = weak (3) viento =
wind
a. | Es de esperar que la cantante no
quería ser tan débil como el viento. | b. | Es de esperar que la cantante no quisiera ser tan
débil como el viento. | c. | Es de esperar que la cantante no quiera ser tan débil como el
viento. | d. | Es de esperar que la cantante no quiso ser tan débil como el
viento. |
|
|
|
14.
|
Era de esperar que la cantante
(1)... [no quiere ser tan
débil (5) como el viento (6)]. (1) cantante = singer (2) débil = weak (3) viento =
wind
a. | Era de esperar que la cantante no
querrá ser tan débil como el viento. | b. | Era de esperar que la cantante no quiso ser tan
débil como el viento. | c. | Era de esperar que la cantante no quiere ser tan débil como el
viento. | d. | Era de esperar que la cantante no quisiera ser tan débil como el
viento. |
|
|
|
15.
|
No es bueno que la cantante
(1)... [es tan
débil (5) como el viento (6)]. (1) cantante = singer (2) débil = weak (3) viento =
wind
a. | No es bueno que la cantante sea tan
débil como el viento. | b. | No es bueno que la cantante es tan débil como el
viento. | c. | No es bueno que la cantante será tan débil como el
viento. | d. | No es bueno que la cantante va a ser tan débil como el
viento. |
|
|
|
16.
|
No era bueno que la cantante
(1)... [es tan
débil (5) como el viento (6)]. (1) cantante = singer (2) débil = weak (3) viento =
wind
a. | No era bueno que la cantante
será tan débil como el viento. | b. | No era bueno que la cantante es tan débil como el
viento. | c. | No era bueno que la cantante sea tan débil como el
viento. | d. | No era bueno que la cantante fuera tan débil como el
viento. |
|
|
|
17.
|
Mañana cuando... [la
tormenta (1) se ha
ido, ya no sopla (2), y está frío]. (1)
tormenta = storm (2) soplar =
to blow
a. | Mañana cuando la tormenta se
haya ido, ya no soplará, y estará frío. | b. | Mañana cuando la tormenta se fue, ya no
soplará, y estará frío. | c. | Mañana cuando la tormenta se ha ido, ya no soplará, y estará
frío. | d. | Mañana cuando la tormenta se va, ya no soplará, y estará
frío. |
|
|
|
18.
|
Mientras... [la
tormenta (1) no se ha
ido, sopla (2), y está frío]. (1)
tormenta = storm (2) soplar =
to blow
a. | Mientras la tormenta no se
irá, no soplará, y estará frío. | b. | Mientras la tormenta no se fue, no soplará, y
estará frío. | c. | Mientras la tormenta no se vaya, no soplará, y estará
frío. | d. | Mientras la tormenta no se vaya, no sopló, y estaba
frío. |
|
|
|
19.
|
No te pedí que...
[traigas flores, tampoco que me des bombones (1)]. (1) bombones = chocolate
a. | No te pedí que trajiste flores,
tampoco que me diste bombones. | b. | No te pedí que trajeras flores, tampoco que me dieras
bombones. | c. | No te pedí que traías flores, tampoco que me dabas
bombones. | d. | No te pedí que traes flores, tampoco que me des
bombones. |
|
|
|
20.
|
Yo sólo quería una
caricia (1),
que... [me diga que tú me quieres]. (1)
caricia = caress,
stroke
a. | Yo sólo quería una
caricia, que me dice que tú me querías. | b. | Yo sólo quería una caricia, que me decía
que tú me querías. | c. | Yo sólo quería una caricia, que me dijo que tú me
querías. | d. | Yo sólo quería una caricia, que me dijera que tú me
querías. |
|
|
|
21.
|
No te pedí que... [te
confieses (1),
ni que prometas, ni que reces (2)] (1)
confesarse = to confess (2) rezar = to pray
a. | No te pedí que te confesaras,
ni que prometieras, ni que rezaras. | b. | No te pedí que te confesaste, ni que prometiste, ni que
rezaste. | c. | No te pedí que te confiesas, ni que prometas, ni que
rezas. | d. | No te pedí que te confesabas, ni que prometías, ni que
rezabas. |
|
|
|
22.
|
Yo sólo quería que...
[me digas, que no hay mujer que más admiras].
a. | Yo sólo quería que me
dijiste, que no había mujer que más admiraras. | b. | Yo sólo quería que me dijeras, que no había
mujer que más admiraras. | c. | Yo sólo quería que me decías, que no había mujer que más
admiraras. | d. | Yo sólo quería que me dirás, que no había mujer que
más admiraras. |
|
|
|
23.
|
Tal vez mañana... [se
nos fue el amor.
a. | Tal vez mañana se nos vaya el
amor. | b. | Tal vez mañana se nos fue el amor. | c. | Tal vez mañana se nos iba el
amor. | d. | Tal vez mañana se nos ha ido el
amor. |
|
|
|
24.
|
Quizás en el futuro el
amor... [se escapó sin darnos cuenta].
a. | Quizás en el futuro el amor se
escapó sin darnos cuenta. | b. | Quizás en el futuro el amor se escapaba sin darnos
cuenta. | c. | Quizás en el futuro el amor se ha escapado sin darnos
cuenta. | d. | Quizás en el futuro el amor se escape sin darnos
cuenta. |
|
|
|
25.
|
Quizás el amor se escape
sin que... [nos damos cuenta].
a. | Quizás el amor se escape sin
que nos demos cuenta. | b. | Quizás el amor se escape sin que nos dimos
cuenta. | c. | Quizás el amor se escape sin que nos damos
cuenta. | d. | Quizás el amor se escape sin que nos daríamos
cuenta. |
|
|
|
26.
|
Quizás el amor se
escapó sin que... [nos damos cuenta].
a. | Quizás el amor se escapó
sin que nos daríamos cuenta. | b. | Quizás el amor se escapó sin que nos damos
cuenta. | c. | Quizás el amor se escapó sin que nos dimos
cuenta. | d. | Quizás el amor se escapó sin que nos diéramos
cuenta. |
|
|
|
27.
|
No quiero que este dolor...
[me condena y me lastima].
a. | No quiero que este dolor me
condenara y me lastimara. | b. | No quiero que este dolor me condene y me lastime. | c. | No quiero que este dolor me condenó y me
lastimó. | d. | No quiero que este dolor me condena y me
lastima. |
|
|
|
28.
|
No quería que este
dolor... [me condena y me lastima].
a. | No quería que este dolor me
condenara y me lastimara. | b. | No quería que este dolor me condene y me
lastime. | c. | No quería que este dolor me condenó y me
lastimó. | d. | No quería que este dolor me condena y me
lastima. |
|
|
|
29.
|
Sería la suerte quien...
[decida mi mejoría].
a. | Sería la suerte quien decide mi
mejoría. | b. | Sería la suerte quien decidía mi
mejoría. | c. | Sería la suerte quien decidiera mi mejoría. | d. | Sería la suerte quien decidirá mi
mejoría. |
|
|
|
30.
|
Es lógico que Funny Lu...
[no quiero ser una hoja de papel].
a. | Es lógico que Funny Lu no
quería ser una hoja de papel. | b. | Es lógico que Funny Lu no quiso ser una hoja de
papel. | c. | Es lógico que Funny Lu no quiere ser una hoja de
papel. | d. | Es lógico que Funny Lu no quiera ser una hoja de
papel. |
|
|
|
31.
|
Era ilógico que Funny
Lu... [quiero ser una hoja de papel].
a. | Era ilógico que Funny Lu quiere
ser una hoja de papel]. | b. | Era ilógico que Funny Lu quisiera ser una hoja de
papel]. | c. | Era ilógico que Funny Lu quiso ser una hoja de
papel]. | d. | Era ilógico que Funny Lu querría ser una hoja de
papel]. |
|
|
|
32.
|
A Funny Lu no le gusta que...
[se escribe día a día con la tinta (1) de su amante. (1) tinta = ink
a. | A Funny Lu no le gusta que se
escriba día a día con la tinta de su amante. | b. | A Funny Lu no le gusta que se escribe día a día
con la tinta de su amante. | c. | A Funny Lu no le gusta que se escribirá día a día con la tinta de su
amante. | d. | A Funny Lu no le gusta que se escribió día a día con la tinta
de su amante. |
|
|
|
33.
|
A Funny Lu no le gustaba que...
[se escribe día a día con la tinta (1) de su amante. (1) tinta = ink
a. | A Funny Lu no le gustaba que se
escribió día a día con la tinta de su amante. | b. | A Funny Lu no le gustaba que se escribe día a
día con la tinta de su amante. | c. | A Funny Lu no le gustaba que se escribiera día a día con la tinta de su
amante. | d. | A Funny Lu no le gustaba que se escribirá día a día con la
tinta de su amante. |
|
|
|
34.
|
No es sencillo que... [a
mí me da pena contigo].
a. | No es sencillo que a mí me
dará pena contigo. | b. | No es sencillo que a mí me daba pena contigo. | c. | No es sencillo que a mí me da pena
contigo. | d. | No es sencillo que a mí me dé pena
contigo. |
|
|
|
35.
|
No era sencillo que... [a
mí me da pena contigo].
a. | No era sencillo que a mí me
diera pena contigo. | b. | No era sencillo que a mí me dió pena
contigo. | c. | No era sencillo que a mí me daba pena contigo. | d. | No era sencillo que a mí me dé pena
contigo. |
|
|
|
36.
|
Es necesario que el amante...
[ganar de nuevo el afecto de la cantante] para que su amor... [tiene
precio].
a. | Es necesario que el amante gana de
nuevo el afecto de la cantante para que su amor tiene precio. | b. | Es necesario que el amante gane de nuevo el afecto de la
cantante para que su amor tenga precio. | c. | Es necesario que el amante ganó de nuevo el afecto de la cantante para que su amor
tuvo precio. | d. | Es necesario que el amante ganaba de nuevo el afecto de la cantante para que
su amor tenía precio. |
|
|
|
37.
|
Fue necesario que el amante...
[ganar de nuevo el afecto de la cantante] para que su amor... [tiene
precio].
a. | Fue necesario que el amante ganara
de nuevo el afecto de la cantante para que su amor tuviera precio. | b. | Fue necesario que el amante ganaba de nuevo el afecto de
la cantante para que su amor tenía precio. | c. | Fue necesario que el amante ganó de nuevo el afecto
de la cantante para que su amor tuvo precio. | d. | Fue necesario que el amante ganará de nuevo el afecto
de la cantante para que su amor tendrá precio. |
|
|
|
38.
|
La cantante le dijo al amante
que... [a ella le da pena con él], que... [no se trasnoche
(1) con
ella]. (1) trasnochar/se
= to stay up late; to be up all night
a. | La cantante le dijo al amante que a
ella le dio pena con él, que no se trasnochó con ella. | b. | La cantante le dijo al amante que a ella le de pena con
él, que no se trasnocha con ella. | c. | La cantante le dijo al amante que a ella le da pena con él, que no se trasnochara
con ella. | d. | La cantante le dijo al amante que a ella le daba pena con él, que no se
trasnochara con ella. |
|
|
|
39.
|
La cantante le dice al amante
que ella desea que su amor... [fue perfecto].
a. | La cantante le dice al amante que
ella desea que su amor esperfecto. | b. | La cantante le dice al amante que ella desea que su amor
fueperfecto. | c. | La cantante le dice al amante que ella desea que su amor será
perfecto. | d. | La cantante le dice al amante que ella desea que su amor sea
perfecto. |
|
|
|
40.
|
La cantante le dijo al amante
que ella deseaba que su amor... [fue perfecto].
a. | La cantante le dijo al amante que
ella deseaba que su amor fue perfecto. | b. | La cantante le dijo al amante que ella deseaba que su amor hubiera sido
perfecto. | c. | La cantante le dijo al amante que ella deseaba que su amor era
perfecto. | d. | La cantante le dijo al amante que ella deseaba que su amor
esperfecto. |
|
|
|
41.
|
Si el amante se va es
lógico que la cantante... [quiere un nuevo dueño].
a. | Si el amante se va es lógico
que la cantante quiso un nuevo dueño. | b. | Si el amante se va es lógico que la cantante quiera
un nuevo dueño. | c. | Si el amante se va es lógico que la cantante ha querido un nuevo
dueño. | d. | Si el amante se va es lógico que la cantante quería un nuevo
dueño. |
|
|
|
42.
|
Si el amante se fue era
lógico que la cantante... [quiere un nuevo dueño].
a. | Si el amante se fue era lógico
que la cantante quisiera un nuevo dueño. | b. | Si el amante se fue era lógico que la cantante quiso
un nuevo dueño. | c. | Si el amante se fue era lógico que la cantante quiere un nuevo
dueño. | d. | Si el amante se fue era lógico que la cantante ha querido un nuevo
dueño. |
|